AngMohDan
Enter a key term, phrase, name or location to get a selection of only relevant news from all RSS channels.
Enter a domain's or RSS channel's URL to read their news in a convenient way and get a complete analytics on this RSS feed.
Unfortunately AngMohDan has no news yet.
But you may check out related channels listed below.
[...] write. So I just anyhow write anything, lor. Aiyah, just smoke all the way can oreddy, lah.” English Meaning: A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a [...]
[...] owe its origins to it, the local use of the term seems to lack any connection with drug-use. English Meaning: A state of mind which occurs after smoking enough marijuana to the point where the user [...]
[...] ) standard English, and totally innocent in the context of Singapore Singlish. 1. Chop English Meaning: To cut something into pieces with repeated sharp blows of an axe or knife. It can also be a [...]
[...] Is Ang Mo Kio Named After Rambutans, Caucasians or Tomatoes? Ang Mo Kio is a town located in Singapore. In the 1970s, the authorities decided to keep the phonetics [...]
[...] can be found in eastern Turkey, Armenia and Azerbaijan. The post How to Take Care of the Ang Mo… appeared first on angmohdan. [...]
[...] have not included the following Hokkien phrases in the list of adjectives further down the page: Ang Mo Kow (red-haired monkeys) Ang Mo Gui (red-haired devil) Ang Moh as an Adjective Ang Moh has [...]
[...] are still being used in both Singapore and Britain would be “Oi” and “chop-chop”. English words used in Singapore but not commonly used in the UK Including: Alight (to come down [...]
[...] These are the posts that got the most views in 2014. 1. Why Singlish is So Efficient 2. 18 English Words You Should Use With Caution (When in Ang Mo Countries) 4. Foolscap Paper 6. The Root of All [...]
[...] Here are 18 English words that have a slightly different meaning in Singapore. These words should be used with caution [...]
[...] Part 2. Thanks for all your messages and suggestions in response to part 1. Here are 10 more English words that have a slightly different meaning in Singapore. These words should be used with caution [...]
I chope this post, so please like my post, but don’t chop my post. The Singlish phrase ‘chope’ needs a dedicated post. Although everyone goes o [...]
Part 2. Thanks for all your messages and suggestions in response to part 1. Here are 10 more English words that have a slightly different meaning in [...]
Chop, Cock, Mug, Shag and Stoned It was a cock night full of mugging, I just wanted to stone. Damn shag leh. It was a rubbish night full of cramming [...]
[...] , and is the oldest of the Sino-Tibetan languages alive today. The post The Root of All Human Languages appeared first on angmohdan. [...]
[...] unrelated languages. Why “huh”? Based on our previous article on ‘The Root of All Human Languages’, we showed that some languages share the same words within a particular family [...]
[...] You Should Use With Caution (When in Ang Mo Countries) 4. Foolscap Paper 6. The Root of All Human Languages 8. 15 Everyday Food Names Mispronounced by Singaporeans 10. 10 Names that are Pronounced [...]
[...] is 基督教 (ji-du-jiao), which actually means Christian. Here is an example of this Singapore usage: “The missionary school consisted mostly of Roman Catholics and Christians.” [...]
[...] fast (fixed or unmoving) 3. Help Help (to assist) Can’t help doing something (prevent) Singapore usage: to ask someone to do something, rather than to assist 4. Hold I hold up my end of the [...]
[...] is 基督教 (ji-du-jiao), which actually means Christian. Here is an example of this Singapore usage: “The missionary school consisted mostly of Roman Catholics and Christians.” [...]
[...] a stamp or seal, and to stamp a document. The word ‘chop’ was originally from the Malay word cap, which is from the Hindi word छाप ćhāp (stamp). English Meaning: To cut something [...]
[...] or seal, and to stamp a document. The word ‘chop’ was originally from the Malay word cap, which is from the Hindi word छाप ćhāp (stamp). The use of the word ‘chop’ to [...]
[...] ) was derived from chop; to leave a mark. The word ‘chop’ was originally from the Malay word cap, which is from the Hindi word छाप ćhāp (stamp). ‘Chop’ and ‘chope’ are sometimes [...]
[...] use in the UK. So if you decide to announce you are “mugging” in England or the USA please explain yourself before someone calls the police. English words that survived in the United [...]
[...] stole his bike” So if you decide to announce you are “mugging” in England or the USA please explain yourself before someone calls the police. More information about the history of the [...]
[...] mugger, siah!” So if you decide to announce you are “mugging” in England or the USA please explain yourself before someone calls the police. More information about the history of [...]
[...] document. The word ‘chop’ was originally from the Malay word cap, which is from the Hindi word छाप ćhāp (stamp). English Meaning: To cut something into pieces with repeated sharp [...]
[...] . The word ‘chop’ was originally from the Malay word cap, which is from the Hindi word छाप ćhāp (stamp). The use of the word ‘chop’ to mean ‘stamp’ is unique to this [...]
[...] mark. The word ‘chop’ was originally from the Malay word cap, which is from the Hindi word छाप ćhāp (stamp). ‘Chop’ and ‘chope’ are sometimes sounded the same because of [...]
Mugging Singlish Phrase “Last night I mug so much, so sian already”. (to mug is to cram for an examination. sian is an adjective for “bored/ti [...]
Part 2. Thanks for all your messages and suggestions in response to part 1. Here are 10 more English words that have a slightly different meaning in [...]
Chop, Cock, Mug, Shag and Stoned It was a cock night full of mugging, I just wanted to stone. Damn shag leh. It was a rubbish night full of cramming [...]
[...] write. So I just anyhow write anything, lor. Aiyah, just smoke all the way can oreddy, lah.” English Meaning: A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a [...]
[...] owe its origins to it, the local use of the term seems to lack any connection with drug-use. English Meaning: A state of mind which occurs after smoking enough marijuana to the point where the user [...]
[...] ) standard English, and totally innocent in the context of Singapore Singlish. 1. Chop English Meaning: To cut something into pieces with repeated sharp blows of an axe or knife. It can also be a [...]
Related channels
-
Autoblog
Autoblog
-
Babyology
Modern finds for hip kids and parents
-
ArticleSnatch Article Directory - Fresh Articles
This feed is all the articles from the 20 most popular categories on ArticleSnatch.com. We have over 250 category specif...
- Studies inventory
-
LALATE
Stock Market, Financial News, Wall Street, Stimulus